Tá foireann ghairmiúil ardfheidhmíochta de theangeolaithe Gaeilge ag Context, agus tá borradh ag teacht ar an bhfoireann sin i rith an ama. Tá deiseanna iontacha ar fáil againn san iliomad réimsí (m.sh. oideachas agus na healaíona), agus sna conarthaí atá againn le heagraíochtaí náisiúnta agus eagraíochtaí idirnáisiúnta araon.
Tá an Ghaeilge thar a bheith tábhachtach dúinn, agus cuireann sé lúcháir orainn i gcónaí a bheith in ann tacaíocht a thabhairt do theangeolaithe Gaeilge ina ngairmréimeanna. Cuirimid an-bhéim ar aire mhaith a thabhairt do na daoine a n-oibrímid leo. Cuirimid oiliúint ar fáil i dtaobh ár gcuid uirlisí, sreafaí oibre agus próiseas lena chinntiú go mbíonn gach rud is gá agat chun tosú ag obair linn.
Na scileanna agus na hinniúlachtaí ábhartha:
- Cáilíocht i léann an aistriúcháin nó 2 bhliain nó níos mó de thaithí ar a bheith ag obair mar aistritheoir/athbhreithneoir
- B’fhearr go mbeadh taithí agat ar uirlisí CAT (memoQ) a úsáid
- Inniúlacht taighde
- Cur amach ar shreafaí oibre aistriúcháin agus athbhreithnithe
- Ba bhuntáiste creidiúnú Fhoras na Gaeilge a bheith agat ach níl gá leis
Déan teagmháil linn chun tuilleadh eolais a fháil faoi raon feidhme agus éagsúlacht na hoibre atá ar fáil. Ba phléisiúr dúinn na deiseanna seo a phlé leat.
Guthán: +353 91 790255
Is féidir iarratais a chur isteach trínár suíomh gréasáin: https://webapps.context.ie/va/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Context’s team of high-performing professional Irish translators continues to grow. We have exciting opportunities to offer across a variety of domains (e.g, legislation, education and the arts) with both national and European organisations.
Irish linguistic skills are valuable to us, and we are always delighted to be supporting Irish linguists in their careers. We place huge emphasis on taking good care of the people we work with and provide training on our tools, workflows and processes, giving you all you need to begin working with us.
Relevant skills and competencies:
- Qualification in translation studies or 2+ years of experience working as a translator/reviser
- Experience using CAT tools (memoQ) is preferred
- Research competence
- Familiarity with translation and revision work flows
- Foras na Gaeilge accreditation is advantageous, but not required
Please get in touch to find out more about the scope and variety of work available. It would be our pleasure to discuss such opportunities with you.
Telephone: +353 91 790255
Applications can be submitted via our website: https://webapps.context.ie/va/
See what some of our linguists have to say about working with us:
“Bhí sé go hálainn a bheith ag obair le foireann atá chomh cairdiúil agus cabhrach agus aontaím gur dócha go bhfuilimid níos cóngaraí anois mar gheall ar an bpaindéim agus go raibh orainn dul i ngleic leis na deacrachtaí agus athruithe a ghabhann léi le chéile”.
“Mar shaoraistritheoir, tá sé go hiontach a bheith in ann brath ar thacaíocht daoine eile, na Bainisteoirí Tionscadal agus ar an dtacaíocht theicniúil”.
“It’s been the first time in my 20 year or so long career that I’ve had continuous work and engagement like this with both not just a client, but an actual team with meetings, and despite the challenging nature of the translation work itself, I’ve really enjoyed it”
NOTE: we will review submissions via the above application page only.
Work Location: Remote